Shaik Abdul's

Shaik Abduljabbar

Blog

Thandi zuban-1

Posted on January 17, 2014 at 10:55 AM Comments comments (698)

Dakhni jaisi thandi zubaan kahin nahi dekh saktey-
Neeche diya huwa lafzen dakhni sey mili jhuli hai
(coolest words are never seen in any dictionary!)
======================================

Attehgiri; Doing something which does't make any sense! Kya atthegiri kartha hai? , i.e. Good for nothing

Aungi poungi; Bekar batein karna .Arey abi sey aungi poungi batein mat kar.
Without any meaning or understanding.

Bhapka( not baap ka); Yek bhapka insaan, something wonderful or awesome.
An expression to describe something that is absolutely amazing or rocking.

Bakwas; Rubbish, Talking unnecessary/ nonsensical bluff/ irrelevant talk.Bakwas bandh karo (stop your prattle),

Bewakuph; Absolutely clueless, insensible, foolish, brainless.Aisa bewakuph kahin nahi.

Bai; (not Bhaai)Bas kya bai?, Brother, Dude, Bhaiya,,

Bheja; Brain, Head. Dimag.Khopadi.Magaz. Mera bheja garam mat kar! Mera bhejaa na kha.

Betuki; meaningless, worthless kya betuki baatein kerta hai..

Bakchod: Non sense, Bullshit (Senseless Fucker) One who indulges in Bakchodi
i.e. Senseless talk.

Chaukas: Badiya kisam ka, Something Amazing / Nice / Good/ Awesome
Tera motar saikal kya chaukas hai !.


Charsi; Addicted, weed, smoker.Person who is addicted to smoking / tobacco chewingor drugs of any kind.Mera dost tau ek number ka charsi hai

Chamaat; Thappad , slap, Yek chamaat / thappad dunga, Thappad maarna.

Chakkas: Great, Awesome, Best, Prime. Kya chakkas chupp baitey.
Kya chakkas baatan aaj key ?

Chup: Silence, Shut up, Don’t talk. Word used to tell someone to be quiet.
Aray Chup Kar!(Just shut up!)

Chaak Samaan; Nikal baher. When someone is leaving or someone did something wrong very silly. Tera chaak samaan lekey ja. Ho gaya tera chaak samaan, nikal baher.

Chigad : Cheap, Dirty,Irritating Aagaya chigad insan.

Chaadna: Ankhr faad k dekhna, Ghoorna, To see / gaze something with extra care...
Acchi ladkiyo ko ladke chaadthey haall mey baitey hai.

Chirkoot : Kanjoos. Makhichhoos, Jeb khali. Aray chirkoot do rupiya tau de kam-se-kam.

Chaadi ; Gossip. Chaadi lagaana uska yek nember kaam hai.

Neend mey bhi chaadiyan bakta hai

Dimaag: Brain. Bheja, Akal,. Dimaag nahi hai kya? Tera akal kider gaya?

Ekk numbar: Superb. No:1. Wo hisab-kitab mey yek numbar ka hai.

Ek dam mast: Means good. Fine, Great..Mai ek dam mast hun.

----------------
Collected & Edited by S.A.Jabbar,calicut

Dakhni Boli - 1

Posted on January 17, 2014 at 10:50 AM Comments comments (0)

Some salient features of South Dakhni…

Kaiku –why instead of Kyon in traditional Urdu Eg. Kaiku gaya un? (Why did he go? )

MujheMe instead of Mereku in Hyderabadi Urdu Eg. Mujhe malum nai. (I don’t know. )

Tujhe – You instead of Tereku in Hyderabadi Urdu Eg. Tujhe malum kya? (Do you know? )

Uney/Iney – he/she instead of Woh/Yeh in traditional Urdu Eg. Uney kidhar gaya? (Where did he go? ) of Ko in traditional Urdu Eg. Iqbal ku khana hona kate. (Iqbal wants food. )

Ku – For instead 

Ko – Ke in traditional Urdu Eg. Iqbal ku deko aavo. (Iqbal ko deke aavo in traditional Urdu meaning Give it to Iqbal and come back here. )

Po – On instead of Pe or Per in traditional Urdu Eg. Kitab table po hai. ( The book is on the table. )

Si – From instead of Se in traditional Urdu Eg. Sab si alag hai unay. ( He’s different from everyone. )

Nakko – An alternate (and informal) negative generally indicating “no thanks” or “do not”. Can be (and is often) used in place of mat.

Naheen, Naa and mat (from traditional Urdu) are still used where nakko is inappropriate for the context or in polite situations. Eg. Khana nakko mujhe. ( I don’t want food. )

Hau or Ho –
For yes, instead of “Haan”.

Potti – (slang; rather offensive) – Girl

Potta – (slang; rather offensive) – Boy

Khan – Man Eg. Chalao khan. ( Let’s go, man.), Khan bhai kya hai ?. Khan sahib kaisey ho?

Halka –
It means Slow Eg. Zara halka chalo bawa. ( Will you walk a bit slow? )

Kate – It’s hard to describe the actual meaning as it’s used in various sentences under various circumstances. Eg. Kaiku kate? ( Why? ); Iqbal ku khana hona kate. (Iqbal wants food.)
———————————
Collected & edited by s.a.jabbar

Dakhni Maza: Hissa-1

Posted on January 17, 2014 at 10:35 AM Comments comments (0)

Dakhni Slang / Lingo  (Dakhni  Deliciousness)

Khatna-(Noun)
Definition- Circumcision -Khatna is the term for male circumcision carried out as an Islamic rite. Islam is currently the largest single religious group in which the practice is widespread, and although circumcision is not mentioned in the Qur’an, it is contained in the Hadees
Usage- Munna, tuje disnay nai, kidar tha, ? Bhaiyya,mera khatna hua, do din aaspataal may tha, teen-chaar din ghar may baita.
Root- Urdu -Developed from Arabic word Khitan
Region- South Asia 

Mircan ka aatta (Noun)
Definition- Mircan ka aatta evolved from “American’s ka atta’ – in Malayalam Amerikkan mavu- Used by our baap daada (forefathers ), now we used simply maida which refers to refined flour.
Usage- Mirkan ke atte jaise khila soorat hai, Abdul ki beevi ka- Itni gori hain din may dikhayi nah dey!
Root- Hyderabadi/Dakhni , and widely used in India

Aashna / Aashni-(Noun)
Definition- A dakhni usage turned to an Urdu word, meaning ‘good friend’, widely used in India, Pakistan. It also means, beautiful and intelligent.Mera aashna / Meri aashni – Means my good friend.
Orgin- Arabic and in Arabic Ashna means khushbo, khubsoorat,gender feminine. It is transplanted to north India, from Deccan via Dakhni language
Usage- Arey ashraf, meri bhaan ki aashni, tere aashney key saath bhaag ker shaadi karli hai-

Kaiku (Phrase)
Definition- Literal meaning – Why?The same in Hindi pronounce as KAIKO, this is defining the “why” instead of Kyon.The actual ‘why’ in Hindi and Urdu is ‘KYON.’
Usage- Bol , kaiku usay maara. – Kaikooray amma ko sataya?
Root- Hyderabadi /dakhni
Region- South India ,Maharashtra.

Baiko (noun)
Definition- It means LADY. Meri baiko – my wife, In Urdu, Meri Aurath is equal to this, In Malayalam- Ente Pennu, It means my wife.This word is mostly used by Marathaas, and added to Dakhni language. Widely used in South India, Maharashtra, Gujarat
Usage- Ghar ki Baiko kidar hai? – Baiko bachchey ko adab, zyaada ho tau achcha.
Root- Maraathi

Maatimila- (Adjective.)
Definition- A profanity uttered by ‘paan’ chewing “saasuma’s”usually addressing the root cause of all their woes Literally meaning the ‘condemned one’ or someone who should be dead and buried – ‘Mitti se mil jaana wala’
Usage- Itne saare mehmaanon leke aaya, bola bhi nahi ‘MAATIMILA’, ab pakwaan se meri kamar tootegi
Root- Urdu

Hallu (adverb) 
Definition-  Mostly a DAKHANI word used extensively all over Andhra , Karnataka, Tamil Nadu and Dakhni families of Kerala….HALLU, means slowly or smoothly
Usage- Bayya zara HALLU gaadi ko dakal; Jab chota zorsay bola tau bada bola- HALLU bolray.
Root- Dakhani

Ammee/Amma(Noun)
Definition- Mother.Used all over Andhra , Karnataka, Tamil Nadu and Dakhni families of Kerala
Usage- Ammi, Abba bulatheen-  Baava, Amma bulatheen
Root- Dakhani
Root-Urdu
Abba/Baava (Noun)
Definition- Father.Mostly a DAKHANI word used extensively all over Andhra , Karnataka, Tamil Nadu and Dakhni families of Kerala
Usage- Baava ko Amma bulaatheen, Abba ko Ammi bulaatheen.
Root-Urdu
………………………………….
Collected & Edited by s.a.jabbar.Kozhikode